Transcripciones, subtítulos y traducciones seguras y precisas para equipos de medios

André Bastié
André Bastié
Publicado en Medios
8 min de lectura
Secure and Accurate Transcripts, Subtitles, and Translations for Media Teams

Aprovecha el poder de Happy Scribe para una transcripción precisa, subtitulado y traducción, superando las barreras del idioma en los medios de comunicación globales.

No hay duda de que ahora estamos en un mundo definido por la tecnología, y con diferentes innovaciones, los equipos de producción de medios y contenido hacen esfuerzos constantes para llegar a audiencias diversas mientras aseguran la mejor seguridad de datos y precisión. Sin embargo, llegar a una audiencia amplia y en vivo puede plantear algunas dificultades. Afortunadamente, existen técnicas para superar las barreras lingüísticas y superar obstáculos.

Ahí es donde soluciones como la transcripción, los subtítulos y la traducción, utilizando el servicio de transcripción y subtítulos de vanguardia de Happy Scribe, entran en escena como una solución ideal. En este artículo, exploraremos cómo Happy Scribe se destaca como un software de subtitulación cerrada seguro, profesional y preciso, convirtiéndolo en la opción preferida para equipos de medios y contenido globales.

Transcripciones, subtítulos y traducciones seguros y precisos para equipos de medios y contenido global

El concepto de subtitulación

La subtitulación, que algunos consideran como servicios de transcripción multilingüe, permitirá a cualquier profesional de negocios traducir sus videos para atraer a diversos públicos. El proceso de subtitulación profesional se centra en convertir el discurso en un video, en vivo o de otra manera, en un texto comprensible, y se presenta como una técnica eficiente para llegar a una audiencia global y fomentar la comunicación con un equipo multinacional. Los sistemas de transcripción multilingüe pueden proporcionar beneficios que quizás no te des cuenta si tu objetivo es conectar y crear nuevas audiencias.

Las investigaciones han demostrado que el 78% de las personas ven videos en línea cada semana. A la luz de esto, los equipos globales de medios y contenido necesitan nuevas formas de mejorar sus películas y atraer a un público más amplio. La mejor apuesta está en los subtítulos cerrados y la transcripción. Estos recursos por sí solos ofrecen texto comprensible en varios idiomas, capaces de enfrentar ese desafío y crear una presencia mundial más prominente.

La traducción también es parte de estas herramientas. Muchas personas prefieren trabajar con marcas que hacen de la diversidad una prioridad. Estos clientes también disfrutan gastando su dinero y tiempo con empresas que los representan a ellos y a sus valores.

Transcripciones, subtítulos y traducciones seguras y precisas para equipos de medios y contenido global

Beneficios de transcripciones, subtítulos y traducciones para equipos de medios y contenido

Expanden su huella global.

Está cada vez más de moda en el entorno actual compartir a nivel mundial. Con el tiempo, las marcas atraen a audiencias más diversas y necesitan adaptar sus eventos y marketing para satisfacer más necesidades internacionales. Puede mejorar significativamente la participación del público extranjero al incluir transcripciones multilingües o subtítulos en presentaciones, eventos y películas de marketing.

Recordar que los mejores subtítulos deben preservar el significado y el contexto de la película original o la voz del orador es vital. Los métodos de traducción automatizada no siempre captan estas distinciones. Utilizar expertos para crear traducciones de alta calidad, subtítulos cerrados, transcripciones y otro contenido puede ayudar a evitar errores que podrían hacer que el contenido sea ineficaz. Entender que su material, sin importar el idioma, debe ser profesional; por lo tanto, vale la pena el esfuerzo y el gasto para hacerlo correctamente.

Aumentan la visibilidad

Agregar subtítulos y transcribir tus videos también mejora la accesibilidad para aquellas personas con discapacidades, como las personas sordas o con dificultades auditivas y personas con otras limitaciones auditivas. Mientras que los subtítulos fomentan los esfuerzos de inclusión y diversidad, también son necesarios cuando los clientes con discapacidades los necesitan para participar en condiciones de equidad. Estos criterios están delineados en la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA) y en legislaciones comparables promulgadas en otros países donde puedas realizar negocios.

Los servicios de subtitulado multilingüe con niveles de precisión excelentes permiten a los clientes de todo el mundo participar y comprender sus videos. Las soluciones de subtitulado cerrado gratuitas, automáticas e integradas suelen no estar disponibles con frecuencia debido a que a menudo presentan fallos que limitan su eficacia.

Mejoran tu huella digital

Los motores de búsqueda no pueden ver videos ni escuchar audio. Sin embargo, pueden entender el texto. Hacer que los videos de su empresa sean más legibles para los motores de búsqueda ayudará a su SEO. Convertir el contenido de su video en texto y embeber los transcripciones en las páginas de su sitio web es uno de los mejores enfoques para mejorar el SEO y la visibilidad de su empresa.

Los equipos de medios y contenido pueden mejorar la capacidad de sus videos para clasificarse por palabras clave en varios idiomas y mercados extranjeros utilizando la tecnología de los mejores servicios de transcripción multilingües. Los clientes potenciales pueden encontrar rápidamente videos utilizando transcripciones de video, ya que pueden buscar palabras clave que aparecen en ellos. Con los motores de búsqueda representando el 68% del tráfico de sitios web, las investigaciones han revelado que aumentar el SEO de su video comercial puede atraer más espectadores y conducir a más oportunidades de negocio.

Transcripciones, subtítulos y traducciones seguras y precisas para equipos de medios y contenido global

Cómo Happy Scribe Es Un Servicio Adaptado para la Precisión

Transcripción Automática y Mejorada por Humanos

Happy Scribe utiliza transcripción automática de última generación impulsada por IA, la cual presume de una tasa de precisión del 85%. Para escenarios donde la precisión es primordial, este software ofrece uno de los mejores servicios de transcripción mejorada por humanos con un impresionante nivel de exactitud del 99%. Esto garantiza que el discurso o la voz se representen fielmente en texto, lo cual es crítico para mantener la credibilidad y la confianza del público.

Transcripciones y traducciones multilingües

Con una audiencia global en mente, las capacidades de Happy Scribe van más allá de la transcripción para incluir la traducción. Puede transcribir y traducir contenido a múltiples idiomas además del inglés, lo cual es invaluable para cualquier empresa de medios internacionales o proyecto dirigido a una audiencia diversa. Happy Scribe ayuda a los equipos de contenido a llegar a una audiencia más amplia al romper las barreras del idioma.

Formas importantes en que los subtítulos empoderan el contenido

Subtítulos personalizables

El servicio de subtitulación de Happy Scribe permite a los creadores de contenido hacer que sus vídeos sean accesibles a hablantes no nativos, sordos y personas con dificultades auditivas. Lo que distingue a Happy Scribe es la capacidad de personalizar cualquier transcripción, subtítulo oculto o subtítulo; puedes ajustar tipos de letra, tamaños y colores para alinearlos con la estética y la voz del contenido.

Subtítulos sincronizados

La plataforma asegura que los subtítulos, a través de varios formatos de archivo, estén correctamente sincronizados con el audio o discurso a tiempo, proporcionando una experiencia de visualización perfecta. Esta meticulosa sincronización es vital para mantener la participación de la audiencia y entregar un producto de calidad profesional.

Transcripciones, subtítulos y traducciones seguras y precisas para equipos de medios y contenido global

Cómo Happy Scribe garantiza que la seguridad es una prioridad

Seguridad de datos

Happy Scribe comprende la importancia de la seguridad de datos, especialmente al tratar con información sensible. Para proteger sus datos, el sitio implementa procesos de seguridad estrictos. Durante el proceso de transmisión, los archivos son cifrados y almacenados en servidores.

Cumplimiento de privacidad

Happy Scribe sigue políticas estrictas de privacidad para garantizar el cumplimiento de la legislación de protección de datos como el GDPR. Esta dedicación al cumplimiento de la privacidad garantiza que los equipos de medios y contenido puedan utilizar el software con confianza, sabiendo que sus datos están siendo gestionados de manera apropiada.

Colaboración e Integración

Happy Scribe se trata de optimizar el flujo de trabajo, no solo de transcribir y subtitular. Los miembros del equipo pueden usar las herramientas de colaboración en la plataforma para trabajar en el mismo archivo independientemente de la diferencia horaria y su ubicación física. Además, la conexión de Happy Scribe con numerosos programas de terceros y servicios en línea profesionales garantiza un proceso fluido desde la importación del archivo hasta la exportación de cualquier transcripción final, subtítulo y subtítulo en diferentes formatos de archivo.

Happy Scribe: El Servicio Ideal Para Necesidades de Transcripción, Traducción y Subtitulado

Happy Scribe es un software fantástico para equipos de medios y contenido de todo el mundo que buscan servicios seguros y precisos como transcripción, subtitulación, subtitulación para sordos y servicios de traducción. Happy Scribe está listo para revolucionar la forma en que operan los equipos de contenido en un mundo multicultural, gracias a sus sólidos protocolos de seguridad, alta precisión, subtítulos y leyendas cerradas personalizadas, varios formatos de archivo y funciones de comunicación optimizadas. Si eres un creador de contenido o formas parte de un equipo de medios que utiliza Happy Scribe, considera que tú o tu proyecto están bien equipados para proporcionar material de alta calidad que resuene con el público a nivel mundial.

Leer más sobre Medios de comunicación:

Publicaciones relacionadas

Taking Media Production Global with Subtitling while Championing Accessibility Standards

Llevando la Producción de Medios a Nivel Global con Subtitulación mientras se Defienden los Estándares de Accesibilidad

André Bastié
André Bastié
Publicado en Medios
6 min de lectura

En nuestro mundo globalizado de forma rápida, los productores de contenido deben cerrar las brechas lingüísticas asegurando al mismo tiempo la accesibilidad. Los subtítulos no son solo una herramienta; son una necesidad. Adéntrate en la importancia de los subtítulos, su potencial para cautivar a audiencias globales, y descubre cómo herramientas como Happy Scribe pueden hacerlo todo sin problemas.

How to Craft an Effective Video Script

Cómo redactar un guion de video eficaz

Niek Leermakers
Niek Leermakers
Publicado en Medios
6 min de lectura

Elaborar un guion efectivo para video implica determinar el objetivo, identificar al público objetivo, crear una historia convincente, usar un lenguaje claro y conciso, e incorporar visuales y sonido para realzar el mensaje. Un guion bien elaborado puede captar la atención de los espectadores y transmitir tu mensaje de manera efectiva en un video.