Dominando los subtítulos para YouTube: Una guía para equipos de medios y contenido

André Bastié
André Bastié
Publicado en Medios
6 min de lectura
Mastering Subtitles for YouTube: A Guide for Media and Content Teams

Adéntrate en el mundo cambiante de los subtítulos de YouTube y descubre cómo herramientas como Happy Scribe pueden impulsar el impacto y alcance de tu contenido.

Durante la última década, entre las plataformas de redes sociales como TikTok e Instagram, YouTube ha ocupado con confianza el trono en lo que respecta al vasto universo de contenido de video en línea, ya sea largo o corto. Los equipos de medios, marketing y contenido en YouTube reconocen la importancia de producir videos entretenidos de alta calidad para los usuarios. Dedican mucho tiempo a idear una estrategia de marketing o nuevas ideas de contenido, invirtiendo recursos importantes para crear los materiales del curso, registrar análisis para mejorar el SEO, grabar y volver a hacerlo para asegurarse de que todo sea impecable y sin contratiempos. Esta puede ser una tarea difícil que lleva más tiempo del que la mayoría de la gente se da cuenta.

A medida que YouTube sigue dominando las redes sociales, surge la necesidad de que los equipos de medios, marketing y producción de contenido elijan la mejor estrategia para atraer usuarios. Afortunadamente, una de las herramientas más sencillas que necesitas, o que tu marca puede utilizar para mejorar el tráfico, el marketing y la participación en tu canal, es incluir subtítulos y leyendas apropiados en tus videos. También aumentan la duración de las vistas y permiten que las personas vean tus películas por completo. Considera esta guía como tu mapa de confianza mientras te ayudamos a aprender la realidad sobre cómo crear subtítulos para videos de YouTube, con un enfoque especial en el uso de Happy Scribe.

Dominar los subtítulos para YouTube: Una guía para equipos de medios y contenido

El poder de los subtítulos en YouTube

Antes de sumergirnos, entendamos por qué los subtítulos tienen tanto peso:

Construyendo puentes

Los subtítulos ayudan a derribar los muros lingüísticos, permitiendo que su contenido conecte con usuarios nuevos y globales. Diversos trabajos de investigación en Internet demuestran que el curso de aprendizaje es más fluido en la lengua materna. Debes utilizar subtítulos si tú o tu marca generáis material de aprendizaje o cursos para una plataforma como YouTube.

Inclusividad

Los subtítulos brindan acceso a personas sordas y con problemas de audición, lo que hace que el contenido sea más inclusivo. El beneficio de una plataforma como YouTube es que tus videos son accesibles para todos con una conexión web y un dispositivo. Los organismos reguladores, las organizaciones de medios, las firmas de marketing, los creadores de contenido y las corporaciones internacionales y locales deben trabajar juntos para proporcionar un contenido inclusivo accesible a diferentes usuarios.

Visualización tranquila

Para algunos usuarios de YouTube y redes sociales, activar el sonido a veces es una opción. Esta realidad explica por qué el 85% de los videos en redes sociales se ven en silencio. Cuando tu contenido de video carece de subtítulos en el idioma nativo de los espectadores, es más probable que se vayan después de los primeros segundos. Los subtítulos aseguran que estos usuarios silenciosos aún puedan absorber tu contenido y visitar regularmente tu plataforma.

Incluir subtítulos o leyendas en tus videos de YouTube mejora el tiempo promedio de visualización y el compromiso, que incluye compartir, respuestas y clics.

Comprensión mejorada

Para las personas que no son hablantes nativos o usuarios que luchan con acentos pesados, los subtítulos y las leyendas ofrecen un aumento útil en la comprensión. Los subtítulos, además del contenido audiovisual, añaden un componente de texto a tus videos. Usar esto ayuda a tu audiencia a comprender y asimilar el curso o material. También es esencial saber que cuando tus audiencias aprenden más, es más probable que vean el contenido del video hasta el final y reaccionen a él más tarde.

Ventajas de SEO

Todo el texto enviado junto con el contenido de tu video en línea en YouTube ayuda a la calificación, participación y análisis de tu video en los motores de búsqueda. Supongamos que agregas palabras clave populares al título y descripción de tu contenido de video en línea. En ese caso, se clasificará mejor cuando las personas busquen esas palabras clave. Los subtítulos también se aplican a los videos en formato de texto (.srt), lo que contribuye a tu clasificación de SEO.

Dominar los subtítulos para YouTube: Una guía para equipos de medios y contenido

Cómo añadir subtítulos a videos de YouTube

Los subtítulos te dan la libertad de interpretar diálogos en otro idioma o proporcionar texto alternativo a los espectadores. Por otro lado, los subtítulos se utilizan para mostrar diálogos hablados y otros sonidos en un video, como efectos de sonido y pistas musicales.

Puedes incorporar subtítulos en tu video de YouTube utilizando el editor de subtítulos integrado o subiendo archivos de subtítulos predefinidos utilizando un sitio como Happy Scribe. Cuando tu marca se caracteriza por tener un público diverso, los subtítulos son vitales. Por ejemplo, supongamos que tienes personas que hablan tanto inglés como alemán. En ese caso, puedes añadir subtítulos en esos idiomas para que tu audiencia pueda entender datos importantes o ver tu trabajo.

Creación de subtítulos de YouTube con Happy Scribe

Paso 1: ¡Bienvenido a Happy Scribe!

Para crear subtítulos, Happy Scribe es una de las mejores opciones. Comienza tu viaje configurando una cuenta en el sitio web de Happy Scribe.

Paso 2: Trae tu video

Una vez que hayas iniciado sesión, sube el contenido del video que deseas subtitular a tiempo. Happy Scribe entrará en acción, transcribiendo automáticamente el audio a texto con tecnología de vanguardia de reconocimiento de voz a texto.

Paso 3: Doble verificación y edición de su transcripción

Si bien la precisión de Happy Scribe es impresionante, siempre es sabio revisar la transcripción en busca de posibles errores o ajustes basados en el contexto. La interfaz intuitiva de Happy Scribe hace que la edición sea muy sencilla.

Paso 4: Romper la barrera del idioma

Happy Scribe can help translate your transcription into various languages ​​if you eye a worldwide audience. This way is a game-changer for crafting multilingual subtitles.

Paso 5: Libera tus subtítulos

Una vez que hayas terminado tu transcripción y traducciones, exporta los subtítulos en un formato que YouTube acepte con gusto, como SRT o VTT.

Paso 6: Unirse a YouTube en conjunto

Dirígete al administrador de videos de YouTube, selecciona el contenido del video para subtitular y, en la pestaña de "Subtítulos", haz clic en "Agregar". Luego, sube el archivo de subtítulos exportado desde Happy Scribe. Si tienes traducciones, también incorpóralas.

Paso 7: Sincronizar y Compartir

Asegúrate de que los subtítulos estén perfectamente sincronizados con el audio de tu video. Una vez que se vean impecables, adelante y publícalos.

Por qué Happy Scribe brilla

Happy Scribe no solo gana puntos por su precisión; la plataforma también está repleta de características importantes que ayudan a facilitar la vida de los equipos de redes sociales, medios tradicionales, marketing y producción de contenido:

Trabajo en equipo

Happy Scribe permite a múltiples miembros del equipo, tanto antiguos como nuevos, colaborar en la transcripción exacta para que el proceso de edición sea fluido.

Manejo de volumen

La función de procesamiento por lotes de Happy Scribe le permite cargar y manejar varios videos simultáneamente para cualquier empresa o marca con varios videos.

Toque personal

Con Happy Scribe, cualquier usuario es libre de personalizar subtítulos o leyendas para que coincidan con la marca y el estilo de su contenido.

Feliz Scribe Para Equipos de Contenido y Medios

Los subtítulos son oro para plataformas de redes sociales como TikTok, Instagram y YouTube. Hacen que el algoritmo de cada uno favorezca más a tu marca, ampliando el alcance de tu contenido, asegurando la accesibilidad y mejorando el marketing y la experiencia de tu audiencia. Son más precisos ya que son creados por traductores experimentados que comprenden las complejidades del lenguaje. Los usuarios también pueden personalizar la fuente, el color y la posición de sus subtítulos. Esto te permite adaptar tus subtítulos y leyendas a la identidad de tu marca y a tu audiencia.

Happy Scribe emerges as one of the best powerhouse tools for social media, marketing, and content teams in their subtitling journey, offering a blend of precision, ease, strategy, collaboration, and customization. Media teams can confidently use Happy Scribe's free plan as a trusted means for any business or brand to learn and dive into the world of subtitling.

Publicaciones relacionadas

Taking Media Production Global with Subtitling while Championing Accessibility Standards

Llevando la Producción de Medios a Nivel Global con Subtitulación mientras se Defienden los Estándares de Accesibilidad

André Bastié
André Bastié
Publicado en Medios
6 min de lectura

En nuestro mundo globalizado de forma rápida, los productores de contenido deben cerrar las brechas lingüísticas asegurando al mismo tiempo la accesibilidad. Los subtítulos no son solo una herramienta; son una necesidad. Adéntrate en la importancia de los subtítulos, su potencial para cautivar a audiencias globales, y descubre cómo herramientas como Happy Scribe pueden hacerlo todo sin problemas.

How to Craft an Effective Video Script

Cómo redactar un guion de video eficaz

Niek Leermakers
Niek Leermakers
Publicado en Medios
6 min de lectura

Elaborar un guion efectivo para video implica determinar el objetivo, identificar al público objetivo, crear una historia convincente, usar un lenguaje claro y conciso, e incorporar visuales y sonido para realzar el mensaje. Un guion bien elaborado puede captar la atención de los espectadores y transmitir tu mensaje de manera efectiva en un video.